Colonel William A. Phillips

Edit links

Highland English (Scots: Hieland Inglis, Scottish Gaelic: Beurla na Gaidhealtachd)[1] is the variety of Scottish English spoken by many in Gaelic-speaking areas and the Hebrides.[2] It is more strongly influenced by Gaelic than are other forms of Scottish English.[3][4]

Phonology

  • The Epenthesis ("helping vowel") that is used in some consonant combinations in Gaelic and Scots is sometimes used in the Hebrides, so that "film" may be pronounced "fillum".[5]

See also

Other English dialects influenced by Celtic languages

References

  1. ^ Slusarz, Michal (1 January 2019). "Non-native pronunciations of English". Non-native pronunciations of English: 6.
  2. ^ "HIGHLAND ENGLISH | Encyclopedia.com". Encyclopedia. Retrieved 13 April 2024.
  3. ^ Jones, Charles (1997). The Edinburgh History of the Scots Language. Edinburgh University Press. pp. 566–567. ISBN 978-0-7486-0754-9.
  4. ^ McMahon, April M. S. (2000). Lexical Phonology and the History of English. Cambridge University Press. p. 142. ISBN 978-0-521-47280-7.
  5. ^ Shuken, Cynthia "Highland and Island English", in Trudgill, Peter (1984). Language in the British Isles. Cambridge University Press. p. 152. ISBN 978-0-521-28409-7

Sources

  • Sabban, Annette (1982), Sprachkontakt: zur Variabilität des Englischen im gälischsprachigen Gebiet Schottlands ; eine empirische Studie, Heidelberg: Groos.
  • Watson, Murray (2003) Being English in Scotland. Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-1859-7