Opothleyahola

Moluccan Chinese are a community of Chinese Indonesians who lives in the Maluku Islands.[1][2]

History

Maluku has been recorded in the tambo of the Tang dynasty in China (618-906) which mentions 'Miliku', namely an area used as a benchmark for determining the direction to the kingdom of Holing (Kalingga) in the west. WP Groenveldt estimates this 'Mi-li-ku' to be Maluku.

The history of the entry of ethnic Chinese into Indonesia in general cannot be ascertained well as with their arrival in the Maluku Islands, even if there are sources that prove the arrival of ethnic Chinese, mostly from stories from the local community and also from some evidence of inheritance from Chinese descendants who are still there and have even intermarried with native Maluku people.[3][4][5]

Chinese temple in Ambon, Maluku

Family Name

Common surname among Chinese Maluku :

  • Cia/Tjia (Chinese: 謝, pinyin: xie)
  • Gouw/Goh (Chinese: 吳, hanyu pinyin: wu)
  • Kang/Kong (Chinese: 江, pinyin: jiang)
  • Lauw/Lau (Chinese: 劉, pinyin: liu)
  • Lee/Lie (Chinese: 李, pinyin: li)
  • Oey/Ng/Oei (Chinese: 黃, hanyu pinyin: huang)
  • Ong (Chinese: 王, pinyin Chinese: wang)
  • Tan (Chinese: 陳, pinyin Chinese: chen)
  • Tio/Thio/Theo/Teo (Chinese: 張, pinyin:zhang)
  • Lim (Chinese: 林, pinyin: lin)

One of the common phenomena in Indonesia is because the surname is pronounced in the Hokkien dialect, so there is no one exact standard of writing (romanization). This also causes many clans to have the same pronunciation in the Hokkien dialect, sometimes the same surname is actually not the case.

    • Tio besides referring to the surname Zhang (張) in Mandarin, is also a Hokkien dialect of the clan Zhao (趙)
    • Besides referring to the Hong (洪) surname in Mandarin, Ang is also a Hokkien dialect of the Weng (翁) clan

The Chinese name is asimilate as common Maluku Surnames

References